同传动态
联合国安理会外语人才短缺
作者:同传设备 浏览次数:2132 发布时间:2012/3/15 15:34:53同传设备租赁行业网,2012年3月12日讯:广东外语外贸大学近日在广州与联合国签署了一项协议,该校翻译专业的学生今后有望赴联合国实习,担任口译员笔译员。据同传公司联盟获悉,该校学生可获得直接参加联合国专门考试的资格,进而成为联合国的翻译雇员。据联合国副秘书长的正式介绍,联合国雇用语文专业人员的国际组织面临合格会议口译人员和会议笔译人员日益短缺的局面,在不远的将来,联合国将有40%左右的笔译员和三分之一的口译员退休,为了补充他们退休后的翻译空缺,联合国开始在全球高校寻找合适的“接班人”。目前,联合国已与全球近二十所高校签署合作备忘录,成立国际大学翻译学院联盟,其中包括中国的北京外国语大学、上海外国语大学和广东外语外贸大学。广东外语外贸大学也成为华南地区首个参加这一联盟的高校。双方商定,将在培训学生参加联合国竞争性语文考试的方案方面展开合作。备忘录中,双方还就人才培养方案的修订、教学材料的提供、选拔学生赴联合国实习等事项进行了明确规定。该校学生在通过语言类竞争性招聘考试后,便有机会参与联合国机构的翻译工作,到纽约、日内瓦、维也纳和内罗毕等城市学习工作。联合国还将为与其建立合作关系的大学提供培训资源如教育音频、录音和文件等,以工作室、演讲和授课等方式对翻译人员进行培训,以更好地帮助有志于服务于联合国的学生准备口笔译员的考核。据了解,除备忘录合作外,联合国还有大学合作计划的项目。与合作备忘录不同,大学合作计划将为包括中国在内的世界各国学生提供约两个月的实习机会。广东外语外贸大学今年已有两名学生获得了到联合国实习的机会。这一难得的殊荣,也让同传设备公司倍感欣慰。