同传动态
实现同音传译的前提是专业
作者:同音传译 浏览次数:2260 发布时间:2012/6/8 11:10:47“实现同音传译,不仅要求翻译人员具备超高的语言素养,同时还要具备现场感、丰富的社会知识等,这是一个综合素质的完美体现……”今年的2011感动重庆十大人物颁奖盛典在重庆广电集团演播大厅举行。与此同时,百若萌同传设备公司(www.brmsi.com)第一时间予以报道。关注本次晚会的现场观众以及网民,都发现了本次晚会一大亮点:英语直播。感动重庆组委会有关负责人透露,“如何向更多人传播这份感动,我们想到了对整个颁奖典礼进行全球英语直播,同声传译员在现场以绝对实力承担了这份重任。”本次晚会让现场观众和网民享受到的,正是“同音传译”。据悉,同声传译在全国范围的大型晚会上都很少见,2005年在我市召开的第五届亚太城市市长峰会会议现场使用过此项技术,而在大型晚会上使用此项技术重庆应属首次。百若萌同声传译服务可以追溯到2003年,是全国第一家提供同传设备租赁服务和中英同声传译员、中日同传口译等服务的知名会议提供商。